Вводный курс алтайского языка: расшифровываем названия
в Горном Алтае

Расскажем, как понять, что означают названия рек, гор, населенных пунктов и других мест. Алтайские корни в названиях.
По дороге на легендарное плато Укок в Кош-Агачском районе путникам попадается село Беляши. Откуда такое сдобное и вкусно пышущее жаром русское название? Есть у посёлка и второе имя — Jазатор. На самом деле оба от алтайских корней. Древнее Jазатор — в честь реки (правого притока бурного Аргута), которое с алтайских наречий можно перевести как «просторная долина в верховьях». С «беляшами» чуть сложнее, но попробуем разобраться. Если понимать, что означают алтайские корни, рискуешь узнать больше, чем дозволено простому туристу.
История и культура

Автор:
Петр Дикарев

Дата публикации:
26 июня 2020
Алтайская языковая семья
Прежде, чем запомнить базовые слова, которые помогут понять значение названий алтайских рек, гор, озёр, населённых пунктов, урочищ и прочих мест в Горном Алтае, обозначим, откуда всё это пошло. Что же такое, собственно, алтайская языковая семья?

Зародившись в глубокой древности, язык вместе с его носителем проходит сложнейший путь развития, в ходе которого смешивается с соседними наречиями, обогащается, испытывает влияние извне и сам влияет на чужую лексику, фонетику, орфографию и синтаксис. Алтайский — особенный, определяющий для множества народов, входящих в огромную алтайскую языковую семью. Она ничуть не меньше, чем другие макросемьи — такие как индоевропейская, афразийская, уральская, сино-тибетская или австронезийская. Алтайская объединяет тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки. Современная лингвистика также относит к этой семье корейский и японо-рюкюские языки.

Термин «алтайская» ясно указывает на прародину языковой семьи. В современной алтаистике есть две базовые теории. Первая исходит из генетического родства алтайских языков. Согласно второй разные языки стали похожи в результате многовекового культурного взаимодействия.
Самой обоснованной в алтаистике считается гипотеза, выдвинутая лингвистом Баскаковым. Согласно ей, алтайские языки изначально разделились на три основные ветви:
  • тюркско-монгольскую;
  • тунгусо-маньчжурскую;
  • японо-корейскую.

В ходе дальнейшего развития тюркско-монгольская ветвь распалась на:
  • тюркскую с западно-хуннским и восточно-хуннским подразделениями;
  • монгольскую с ойрато-калмыцким, халха-монгольским, бурятским и монгольским.

Тунгусо-манчжурская ветвь разделилась на:
  • тунгусскую с эвенкийским и нанайско-гольдским языками;
  • маньчжурскую, делящуюся на маньчжурскую и чжурчженьскую речи.

А японо-корейская ветвь, соответственно, породила следующие языки:
  • японский;
  • рюкюский;
  • корейский.

Тысячелетиями находясь на стыке языков и культур, племён и народов, Горный Алтай являет собой масштабную этническую, лингвистическую и конфессиональную мозаику. Тому пример топографические наименования, которые начали письменно фиксировать в 18 веке. До тех пор кочевые народы хранили их в устной памяти. Естественно, что-то забывалось и переосмысливалось, особенно заимствованное от прежних культур. Новые племена подбирали свои объяснения утраченным смыслам. Поэтому многие древние топонимы настолько искажены, что дать им сейчас единственно верное истолкование едва ли возможно. Но есть ряд распространённых в названиях Горного Алтая тюркских слов, которые помогут тебе понять, почему то или иное зовётся именно так, а не иначе.
Бел
Корень «бел» (иногда «бели») со значением «поясница» в топонимах Горного Алтая служит обозначением седловины на горном хребте. Например, место слияния рек Ак-Алаха и Jазатор, откуда берёт начало Аргут, называется Бел-Аjу — буквально, «седловидный перевал». В «беляши» она превратилась в XVIII веке, когда там обосновались бежавшие с горных заводов рабочие. Деревня русскоязычных поселенцев просуществовала недолго — вскоре они ушли к верховьям Катуни. Но русифицированное произношение тюркского топонима — Беляши вместо Бел-Аjу, — успело прочно укорениться.
Айры
Айры — слово часто встречается на карте республики и в данной форме, и как айрык, и с уменьшительным аффиксом — айрычак. Так называют рукав реки или место, где одно русло отделяется от другого.

Слово имеет и другие похожие значения: у теленгитов айры — деревянные трезубые вилы. У казахов, хакасов, карачаевцев и балкарцев айры — вилка, развилка или извилина; у тывинцев — ответвление; а у уйгуров — вилы, рогатины и тому подобный хозяйственный инструмент. В Горном Алтае может употребляться и как часть наименования лога, реки или горы, подразумевая любое разветвление — Ас-Айры, Кайа-Айры и так далее. Как элемент имени водоёмов айры всегда означает протоку, водораздел или маленький ручей.
Ак
В местных названиях широко распространены цветовые прилагательные —-например, ак. Как правило, оно соседствует с существительным — Ак-Боом, Ак-Корум, Ак-Туу, Ак-Таш и так далее. В алтайском языке у ак целая палитра значений:
  • белый, светлый, седой, чистый в значении незапятнанный и невинный;
  • безлесный, открытый — если речь идёт о местности;
  • хороший, правдивый и справедливый — если говорится о человеке;
  • есть и другое значение слова «ак» и его производного агын — это течь, протекать;
  • кроме того, ак может означать и равнину, зажатую горными склонами.

Так, в русских источниках алтайцев в XVIII веке назвали ак-теленгетами — то есть, кочевниками степей.

Другие значения ак:
  • мутно-белый, ледниковый, чистый, пресный, текущий, проточный (если речь идет о реке, озере или водопаде: Ак-Айры, Ак-Бараан-Суу, Ак-Кем, Ак-Коол и тому подобные);
  • белый, снежный, высокогорный белок, голый, лишенный растительности (по отношению к горам: Ак-Баш, Ак-Берт, Ак-Бийик. При этом Ак-Берт имеет снежные вершины, а Ак-Боом сложена из белого известняка).
Кара и кызыл
В построении алтайских наименований важную роль играют прилагательные:
  • кара – чёрный, тёмный;
  • кызыл – красный, бурый, румяный, рыжий.

Например: Кара-Кайа (чёрная скала), Кара-Таш (тёмная, покрытая лесом каменистая гора или сопка), Кара-Ойык (мрачная котловина или долина); Кызыл-Ачык (красное, открытое место), Кызыл-Jар (красный крутой берег).

Слово кара имеет множество иносказательных смыслов:
  • обильный, родниковый, питаемый подземными водами (в контексте водной стихии. Например, Карасу — родниковая вода — получается, воды из земли);
  • лишённый света, погруженный во мрак;
  • дремучий (о лесе);
  • мрачный (о человеке);
  • зловещий (о духе).
  • плохой, скверный, горестный, безрадостный, злосчастный (как эмоциональная оценка места);
  • пустынный, лишенный высот или густо покрытый черневой тайгой (в отношении рельефа).
Боом
Боом у алтайцев — это:
  • узкое место между горой и рекой, где пролегает путь;
  • скалистый обрыв, крутой берег;
  • дорога, идущая по косогору или отвесной скале

Но чаще всего под боомами подразумевают высокие утёсы, мысом выдающиеся в реку и затрудняющие движение по берегу.
    Jарык
    Jарык имеет общетюркское значение — трещина в земле, теснина, ущелье, расселина, нечто расколотое.
      Jол
      Jол означает дорогу, след или тропу. А в форме прилагательного Jол в сочетании с аффиксом – ду подсказывает, что тут проложен путь. Например, Jолду-Карасу (родниковая река или источник, к которым ведёт тропка) или Jолду-Кат (терраса с дорогой).
        Кайа
        Кайа означает отдельную скалу или утёс. Например, Кайа-Айры ты теперь можешь перевести самостоятельно, ведь про айры мы уже говорили.
          Кечӱ
          Слово Кечӱ, как в названиях Кечӱ-Оозы и Кӱр-Кечӱ, указывает на переправу, переход или брод. У него несколько вариантов звучания: кечиг, кечит, кеjик.
            Оозы
            Слово оос, буквально означающее «рот», в топонимах встречается в форме оозы. Чаще это названия населённых пунктов, расположенных неподалёку от устья реки. Русское слово «устье» имеющее такое же происхождение — от слова «уста», — в наше время вытесняет оозы. Например, Усть-Кан, вместо Кан-Оозы.
              Öзӧк
              Алтайское ӧзӧк имеет много значений, связанных с некой полостью или её содержимым:
              • нутро;
              • чрево;
              • низина;
              • долина;
              • сердцевина;
              • стержень;
              • стебель.
              Так, Кызыл-ӧзӧк переводится как красная долина (хотя ты уже можешь перевести это самостоятельно).
                Тас
                Тас — это гладкий, голый, безволосый, плешивый, лысый. Так называют безлесное, не скалистое возвышение, сложенное, преимущественно, из песчаника и покрытое мелкой травой, отчего издали оно кажется лишённым растительности.
                  Таш
                  Алтайцы чётко разграничивают понятия тас и таш. Последнее означает гору или сопку из твёрдых пород, выступающих на поверхность. Буквально таш переводится как «камень»: Ак-Таш, Боро-Таш и другие.

                  Теперь ты сможешь разобраться в названиях мест, которые планируешь посетить. Используй нашу статью как подсказку и путешествуй с удовольствием!
                    Made on
                    Tilda